Písně z Jistebnického kancionálu vycházejí poprvé v kritickém vydání
Publikace zahrnuje první souhrnný přepis všech nápěvů i písňových textů Jistebnického kancionálu, jejich překlad do angličtiny a také soubor kulturněhistorických studií. Na její přípravě se podíleli odborníci na středověkou hudbu, literaturu, teologii a český jazyk z šesti institucí: Masarykova ústavu a Archivu AV ČR, Filosofického ústavu AV ČR, Ústavu pro jazyk český AV ČR, Ústavu pro českou literaturu AV ČR, Filozofické fakulty UK a Husitské teologické fakulty UK. Více ZDE.
Publikace zahrnuje první souhrnný přepis všech nápěvů i písňových textů Jistebnického kancionálu, jejich překlad do angličtiny a také soubor kulturněhistorických studií. Jistebnický kancionál, unikátní sbírka českých a latinských písní, je jednou z nejvýznamnějších památek českého i evropského středověku. Na její přípravě se podíleli odborníci na středověkou hudbu, literaturu, teologii a český jazyk z šesti institucí: Masarykova ústavu a Archivu AV ČR, Filosofického ústavu AV ČR, Ústavu pro jazyk český AV ČR, Ústavu pro českou literaturu AV ČR, Filozofické fakulty UK a Husitské teologické fakulty UK. Více ZDE.
- Zveřejněno: 5. 2. 2020 10:59