Zvolte jazyk

DomovVědecká a ediční činnostVědecké akceAkceJinéNové překlady Rousseaua a Machiavelliho v Knihovně Václava Havla

pondělí | 17. 10. 2022 | 18:00

prezentace knih | Knihovna Václava Havla, Ostrovní 13, Praha

Machiavelliho Vladař a Rousseauova Rozprava o nerovnosti

Nové překlady Rousseaua a Machiavelliho v Knihovně Václava Havla

Více

Zveme na setkání k vydání knih z nové ediční řady Dějiny politické filosofie nakladatelství Karolinum. 

Rousseau: Rozprava o nerovnosti. O společenské smlouvě

Přeložila Hana Fořtová

Rozprava o původu a základech nerovnosti mezi lidmi (1755) tvoří spolu se Společenskou smlouvou (1762) jádro Rousseauovy politické teorie, která zásadním způsobem ovlivnila novověké politické myšlení a revoluce 18. století. V Rozpravě o nerovnosti Rousseau vysvětluje svůj náhled na lidskou přirozenost a na vztah člověka ke společnosti a odkrývá příčiny soudobého nespravedlivého společenského uspořádání i neschopnosti dosáhnout individuálního štěstí. Ve Společenské smlouvě ukazuje možnost spravedlivého politického uspořádání zachovávajícího svobodu svých členů a přitom nově definuje základní pojmy politické teorie. Nový český překlad obou děl přináší první úplný překlad Rozpravy o nerovnosti a po více než sedmdesáti letech nový překlad Společenské smlouvyRozprava o nerovnosti poprvé vychází včetně úvodního věnování Ženevské republice, následných reakcí a Rousseauových odpovědí. Oba texty doplňuje bohatý komentář, který spisy zasazuje jak do kontextu autorova života a díla, tak do historického a politického kontextu Evropy doby osvícenství, čímž umožňuje lépe pochopit originalitu Rousseauova myšlení a jeho význam pro současnost. 

Machiavelli: Vladař

Přeložil Jan Bíba

Machiavelliho Vladař jednou provždy změnil náš způsob uvažování o povaze politiky, ať už na něj nahlížíme z jakýchkoli pozic. Nový český překlad tohoto klasického textu přináší v přítomném svazku také několik do češtiny poprvé převedených kratších textů, které bezprostředně souvisejí s ústředním pojednáním. Doprovodnými texty opatřená a bohatě komentovaná edice zasazuje předkládané spisy do kontextu autorova života a díla, ale i do historického a politického kontextu Evropy přelomu 15. a 16. století a umožňuje komplexnější porozumění Machiavelliho myšlení.

Knihy představí překladatelé Jan Bíba Hana Fořtová, diskuzi bude moderovat Milan Znoj.

Večer se koná s laskavou podporou Nadace Sekyra Foundation.

Web Knihovny Václava Havla