underlineallarticles

Znepokojivé slovanství

Poslední Filosofickou kavárnu na téma "Znepokojivé slovanství" si nyní můžete poslechnout ze záznamu. O postkolonialismu a složitém hledání identity slovanského „Středovýchodu" hovořili s Kryštofem Boháčkem překladatelka Lucie Zakopalová, polonistka Michala Benešová a politolog Ondřej Slačálek. Více

Poslední Filosofickou kavárnu na téma "Znepokojivé slovanství" si nyní můžete poslechnout ze záznamu. O postkolonialismu a složitém hledání identity slovanského „Středovýchodu" hovořili s Kryštofem Boháčkem překladatelka Lucie Zakopalová, polonistka Michala Benešová a politolog Ondřej Slačálek

Debata se opírá o stejnojmennou knihu Marie Janion Znepokojivé slovanství, v níž se autorka vrací k dávným kořenům polské kultury, k zapomenutému a násilně vytěsněnému slovanství, jednomu z prvních „traumat“, spojenému s pocitem méněcennosti. Janion tento potlačený fenomén odhaluje v literárních obrazech gotických románů, upírských historek a obecně znepokojivých a obtížně uchopitelných otázkách Panslavismu, slovanského nacionalismu nebo mesianismu.

Záznamy Filosofických kaváren naleznete na našem youtube ZDE